Bách khoa toàn thư phanh Wikipedia
Chuyện người phụ nữ Nam Xương | |
---|---|
Truyền kỳ | |
Thông tin cậy tác phẩm | |
Tên gốc | Nam Xương nữ giới tử truyện (南昌女子傳) |
Tác giả | Nguyễn Dữ |
Thời lừa lọc sáng sủa tác | Thế kỷ XVI |
Triều đại sáng sủa tác | Nhà Lê trung hưng |
Quốc gia | Việt Nam |
Ngôn ngữ | Văn ngôn bởi vì Chữ Hán (bản gốc) |
Thể loại | Truyền kỳ |
Bộ sách | Truyền kỳ mạn lục |
Chủ đề | Số phận người phụ nữ |
Wikisource | Truyền kỳ mạn lục/16 |
Nam Xương nữ giới tử truyện hoặc Nam Xương nữ giới tử lục (chữ Hán: 南昌女子傳)[1], được thao diễn Nôm trở thành Chuyện người phụ nữ Nam Xương[2], là đề của mẩu chuyện loại 16 nhập trăng tròn truyện được chép lại nhập kiệt tác Truyền kỳ mạn lục bằng văn bản Hán của danh sĩ Nguyễn Dữ cuối thế kỉ XVI ngôi nhà Lê Sơ, đầu thời ngôi nhà Mạc. Tác phẩm dựa vào một mẩu chuyện dân lừa lọc về một nỗi oan khúc của một người thiếu thốn phụ.
Bạn đang xem: người con gái nam xương
Tác giả[sửa | sửa mã nguồn]
Nguyễn Dữ – đem sách phiên âm là Nguyễn Tự là 1 danh sĩ sinh sống nhập thế kỉ XVI, thời kỳ triều đình ngôi nhà Lê đang được chính thức rủi ro khủng hoảng, người thị xã Trường Tân, ni là thị xã Thanh Miện, tỉnh Thành Phố Hải Dương. Ông là học tập trò của Tuyết Giang Phu Tử Nguyễn Bỉnh Khiêm, là kẻ học tập rộng lớn, tài cao, am tường văn hoa. Ông thực hiện quan liêu được 1 năm tiếp sau đó về sinh sống ẩn dật ở Thanh Hóa.
Nguồn gốc[sửa | sửa mã nguồn]
Chuyện người phụ nữ Nam Xương là thiên truyện loại 16 nhập tổng số trăng tròn truyện của Truyền kỳ mạn lục (Cùng với 11 nhập trăng tròn truyện về phụ nữ). Nguồn gốc của truyện bắt mối cung cấp từ là một truyện cổ tích dân lừa lọc thương hiệu là Vợ chàng Trương.
Xem thêm: mở bài gián tiếp tả cái cặp lớp 4
Tóm tắt tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]
Truyện lấy toàn cảnh kể từ thời ngôi nhà Trần cho tới ngôi nhà Hồ. Truyện kể về người phụ nữ mang tên Vũ Thị Thiết, quê quán ở Nam Xương. Nàng là người dân có dung hạnh vẹn toàn. Chồng là Trương Sinh, là con cái một ngôi nhà hào phú, không nhiều học tập, tính cách hoặc ghen tị, luôn luôn ngừa với Vũ Nương. Vì không nhiều học tập nên Trương Sinh nên lên đường binh, nhằm lại u già cả và Vũ Nương ở trong nhà. Một thời hạn sau, nường sinh rời khỏi người con đầu lòng mệnh danh là Đản. Tại ngôi nhà, Vũ Nương siêng nom con cái và u ck đặc biệt mực chu đáo. Vì thương nhớ con cái, u ck nường càng ngày càng buốt nặng nề rồi rơi rụng, nường lo phiền tang quái chay tế lễ, toan tính như so với thân phụ u đẻ bản thân. Để nâng lưu giữ ck và kiêng dè con cái thiếu thốn thốn tình thân phụ, nường hoặc đùa với con cái bằng phương pháp chỉ loại bóng của tớ bên trên vách và rằng với con cái này là thân phụ Đản. Sau trận chiến, Trương Sinh về bên. sành tin cậy u rơi rụng, con cái vừa phải học tập rằng. Chàng nhức buồn rời khỏi thăm hỏi mộ u, bế nhỏ nhắn Đản theo gót, rời khỏi cho tới đồng đứa trẻ con quấy khóc và bảo :"Trương Sinh ko nên là thân phụ Đản, thân phụ Đản tối nào thì cũng cho tới, u Đản lên đường cũng lên đường, u Đản ngồi cũng ngồi tuy nhiên chẳng khi nào bế Đản cả". Vì tính hoặc ghen tị, Trương Sinh đang được quở Vũ Nương đặc biệt kịch liệt rồi xua nường lên đường, mặc dù rằng láng giềng thanh minh. Không thể thanh minh được, Vũ Nương đang được nhảy xuống loại sông Hoàng Giang tự động tử, nhằm lấy chết choc thân oan cho tới chính vì sự trong sáng của tớ.[3] Nàng được Linh Phi, phu nhân của vua Nam Hải cứu vớt.
Xem thêm: đường chéo hình hộp chữ nhật
Vào một tối chống ko vắng tanh, chàng ngồi buồn bên dưới ngọn đèn khuya, chợt người con chỉ nhập bóng chàng và bảo này là thân phụ, Trương Sinh mới nhất tỉnh ngộ, thấu nỗi oan của phu nhân, tuy nhiên việc trót đang được qua chuyện rồi. Phan Lang - một người nằm trong làng mạc với nường - một tối ở nằm mê đem người phụ nữ áo xanh rờn xin xỏ thả mạng. Ngày ngày tiếp theo đem người đem rùa mai xanh rờn cho tới, chàng mang theo thả. Lúc này, cuộc chiến tranh Đại Ngu - Đại Minh nổ rời khỏi, quân Minh tiến bộ cho tới ải Chi Lăng, dân chúng nội địa kiêng dè hãi, trốn rời khỏi biển khơi, nhập cơ đem Phan Lang, thì bị đắm tàu, chết trôi. Thây Phan Lang trôi dạt vào một trong những động rùa, Linh Phi thấy vậy ngay lập tức cứu vớt sinh sống chàng nhằm trả ơn nghĩa xưa. Tại bên dưới thủy cung, chàng hội ngộ Vũ Nương; Vũ Nương nhờ Phan Lang về bên dương thế nhắn nhủ chàng Trương rằng nếu như còn lưu giữ tình xưa thì nên lập đàn tẩy oan cho bản thân bên trên bến Hoàng Giang.
Trương bèn thực hiện vậy, trái ngược thấy Vũ Nương ngồi bên trên kiệu hoa ở thân thuộc loại với cờ nghiền, võng lọng tỏa nắng rực rỡ cả một quãng sông, thoắt ẩn thoắt hiện nay. Nàng rằng điều nhiều tạ và kể từ biệt chàng vì thế "chẳng thể về bên nhân lừa lọc được nữa".
Đền Vũ Điện[sửa | sửa mã nguồn]
Đền Vũ Điện ở xã Chân Lý, thị xã Lý Nhân, tỉnh Hà Nam là điểm thờ phu nhân chàng Trương, người làng mạc Trương Xá, cũng nằm trong xã Chân Lý ngày này. Theo truyền thuyết của những người dân địa hạt thì ngôi đền rồng này được xây cất kể từ thế kỷ XV, tức thì sau chết choc oan uổng của bà Vũ. Ban đầu đơn thuần ngôi miếu nhỏ nứa lá tranh giành tre bởi dân địa hạt hình thành. Sau Khi đem chiếu của vua Lê Thánh Tông, ngôi miếu vừa mới được sửa lại trở thành một ngôi đền rồng bề thế, khang trang. Ban đầu, ngôi đền rồng được xây cất ngoài bến bãi ven sông Hồng, bên trên một bến bãi khu đất rộng lớn bao nhiêu chục kiểu, người ở sinh sống trở thành làng mạc. Sau vì thế nước lũ xói hao mòn, bến bãi bị rữa nên đền rồng nên dời nhập địa điểm như lúc bấy giờ.[4]
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]
- Đường xa thẳm vạn dặm
Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
- Nói tăng về "Chuyện người phụ nữ Nam Xương" của Nguyễn Dữ
Bình luận